Tuesday, April 09, 2019

Lucas Veloso and Rafael Infante Voice Beaver Brothers Gus & Cooper in Brazilian Portuguese Version of 'Wonder Park'

O Parque dos Sonhos | Bastidores: Lucas Veloso e Rafael Infante | Paramount Pictures Brasil



From Cinestera:

O Parque dos Sonhos | Lucas Veloso e Rafael Infante comentam sobre como foi dublar a animação

No tapete vermelho de divulgação do filme O Parque dos Sonhos , conversamos com Lucas Veloso e Rafael Infante que comentaram sobre como foi dublar os castores Cooper e Gus.

Confira:

Além disso os dois revelaram segredinhos do trabalho de dublagem na animação O PARQUE DOS SONHOS (WONDER PARK), que estreia hoje nos cinemas.

[...]

“EU NUNCA TINHA FEITO NADA RELACIONADO À DUBLAGEM, MAS PINTOU O CONVITE, NA ÁREA QUE EU GOSTO, QUE É CINEMA. É UM DESAFIO GIGANTE PORQUE A GENTE NÃO CONHECE O FILME, O ROTEIRO, AS FALAS E TEM QUE ENCAIXAR COM O QUE A BOCA DO BICHINHO FALA. FOI UM DESAFIO NOVO, QUE EU ADOREI FAZER”, CONTA LUCAS.

O filme conta a história de um parque de diversões que ganha vida na imaginação de uma garota chamada June.

– ACHO QUE A MAIOR DIFICULDADE É QUE PRIMEIRO QUE É UM CENÁRIO COMPLETAMENTE DIFERENTE, VOCÊ ESTÁ EM ESTÚDIO, VENDO A CENA, MAS VOCÊ TEM QUE ENTENDER AQUELE TEXTO, VER ALI A ANIMAÇÃO ACONTECENDO, ENCAIXAR AQUILO NO TIMING QUE FOI FEITO E DECORAR O TEXTO, LER AO MESMO TEMPO, FAZER 17 COISAS AO MESMO TEMPO – REVELA INFANTE.

O Parque dos Sonhos está em cartaz nos cinemas, e você pode conferir nossa critica aqui.

###

Also, from CinePOP Cinema:

Wendel Bezerra, Lucas Veloso e Rafael Infante falam sobre ‘O Parque dos Sonhos’

Wendel Bezerra, Lucas Veloso e Rafael Infante falam sobre ‘O Parque dos Sonhos’

À convite da Paramount Pictures, o CinePOP entrevistou os dubladores da fofa animação ‘O Parque dos Sonhos‘ (Wonder Park), Lucas Veloso e Rafael Infante, e também o coordenador do grupo de dubladores – Wendel Bezerra.

Em um bate-papo divertido, podemos conhecer um pouco de seus personagens, da história do filme e do processo de dublagem!

Assista:






Wendel Bezerra, Lucas Veloso e Rafael Infante falam sobre O Parque dos Sonhos
Gostou do vídeo? Clique no joinha ali em cima! 🎥

Na trama, a jovem otimista e sonhadora June encontra escondido na floresta um parque de diversões chamado Wonderland, que é cheio de passeios e animais que falam. O único problema é que o parque está confuso e desorganizado. June logo descobre que o parque veio de sua imaginação e que ela é a única que pode deixar o lugar mágico de novo.

O elenco de vozes norte-americano inclui Jennifer Garner, Matthew Broderick, John Oliver, Mila Kunis, Kenan Thompson, Ken Jeong, Norbert Leo Butz, Brianna Denski e Ken Hudson Campbell.

Já no Brasil, o filme conta com as vozes de Lucas Veloso e Rafael Infante.


###

Also, from Poltrona Vip:

EM BASTIDORES DE ‘O PARQUE DOS SONHOS’, LUCAS VELOSO E RAFAEL INFANTE REVELAM OS DESAFIOS DA DUBLAGEM

Os atores e humoristas Rafael Infante e Lucas Veloso que dão voz a dupla de castores, Cooper e Gus, revelaram alguns segredos desse trabalho com a dublagem na animação de “O Parque dos Sonhos”, que faz sua estreia hoje nas telonas. Lucas Veloso que nunca trabalhou com dublagem aceitou o desafio e disse que foi muito prazeroso fazer o trabalho: “Eu nunca tinha feito nada relacionado à dublagem, mas pintou o convite, na área que eu gosto, que é cinema. É um desafio gigante porque a gente não conhece o filme, o roteiro, as falas e tem que encaixar com o que a boca do bichinho fala. Foi um desafio novo, que eu adorei fazer.”, conta ele.

Já para Rafael a maior dificuldade foi ter que fazer várias coisas ao mesmo tempo, para ele foi desafiador: “Acho que a maior dificuldade é que primeiro que é um cenário completamente diferente, você está em estúdio, vendo a cena, mas você tem que entender aquele texto, ver ali a animação acontecendo, encaixar aquilo no timing que foi feito e decorar o texto, ler ao mesmo tempo, fazer 17 coisas ao mesmo tempo.”, revela Infante.

O filme que foi produzido por Kendra Haaland, Josh Appelbaum e André Nemec conta a história de um parque de diversões que ganha vida por conta da imaginação de June, uma menina de 12 anos. “A molecada escuta a minha voz em algum canto, atribui ao desenho, cria uma questão afetiva, entra na vida das pessoas, pra mim é uma honra. Um prazer mais meu do que do próprio filme”, completou Lucas. Assista o making off do filme com os atores, aqui.

###

Also, from Jornal CORREIO:

Parque dos Sonhos revela capacidade de imaginar que crianças têm

Animação se passa no mundo imaginário da protagonista June

Que criança nunca imaginou que estava num lugar exatamente como ela sonhava ou nunca pensou que um dia seus brinquedos podiam ganhar vida? Logo assim, de cara, não dá pra dizer, portanto, que o argumento de O Parque dos Sonhos seja lá tão original.

A animação da Nickelodeon Movies (mesmo estúdio de Bob Esponja e dos longas das Tartarugas Ninja) conta a história de June, uma garotinha prestes a se tornar adolescente e que, como a maioria das meninas e meninos nesta fase, vive um conflito entre amadurecer ou conservar a pureza da infância.

Na verdade, June vê-se "forçada" a crescer quando é obrigada a separar-se da mãe e, aí, sente-se um tanto responsável por cuidar do pai. O problema é que a mãe é uma espécie de cúmplice da garotinha e ajuda a dar corda à imaginação da pequena. Portanto, o choque da separação será muito forte.

Juntas, mãe e filha costumam brincar e imaginar um mundo paralelo, onde os animais de brinquedo de June ganham vida. E mais: a menina imagina um parque de diversões onde esses bichinhos são reais e lhe fazem companhia. Além disso, na cabeça dela, eles são responsáveis por tocar o dia a dia daquele parque.

E cada um tem uma função: Boomer, o urso, dá as boas-vindas aos visitantes; Steve, o porco-espinho, é quem cuida da segurança; Peanut, o macaco, é o engenheiro. E por aí vai... E tem também os castores Gus e Cooper, candidatos a personagens favoritos do público, já que formam a dupla engraçadinha, como costuma se ver nas animações recentes. A dupla cuida da manutenção das atrações do lugar. June, claro usa sua vocação para liderança e coordena sua "equipe".

Vozes

No Brasil, a dublagem dos roedores ficou com uma dupla muita talentosa: Rafael Infante, ex-Porta dos Fundos, e Lucas Veloso, comediante que interpretou o novo Didi, na versão mais recente dos Trapalhões. Lucas, que estreia como dublador, comenta a experiência: “Fiquei apaixonado, cheguei ao estúdio e fui muito bem recebido pelo Wendel, que me deixou muito à vontade. Eu me senti um dublador profissional na mão dele. É um desafio gigante porque a gente não conhece o filme, o roteiro, as falas e tem que encaixar com a imagem, mas eu adorei fazer”.

Lucas Veloso dá voz ao castor Gus
Se por um lado, o público brasileiro ganha as vozes de bons comediantes, perde a voz de atores conhecidos e igualmente talentosos da versão original: em inglês, o pai de June, por exemplo, tem a interpretação de Matthew Broderick, velho conhecido das antigas gerações por seu papel no clássico Curtindo a Vida Adoidado (1986). Jennifer Garner e Mila Kunis também dão vozes a alguns personagens.

Nota de bastidores: o diretor originalmente era escalado era Dylan Brown, que faria sua estreia como diretor em longas, mas já tinha experiência ocupando outras funções em filmes como Os Incríveis (2004) e Ratatouille (2007). Mas Brown foi acusado pelo estúdio de "conduta inapropriada", sem que fossem divulgados detalhes. No site IMDB, espécie de "bíblia" do cinema, o filme aparece sem diretor. No material distribuído à imprensa brasileira, não há direção creditada a ninguém.

###

From NTR Guadalajara:

Llega una visita asombrosa y peluda


Al día. El oso Cooper aprovechó su visita a NTR para conocer las noticias más importantes del día. (Foto: Alfonso Hernández)
Cooper se escapó un ratito de su película para visitar a los tapatíos e invitarlos a ver Parque Mágico que se estrena este viernes a nivel nacional.

El peludo y azul oso no perdió tiempo y aprovechó su visita a NRT El Diario para ponerse al día con las noticias y hacer unas cuantas llamadas.

Cooper es parte de una cinta animada que enseñará a los niños a nunca rendirse y a que los sueños se hacen realidad, si se trabaja en ellos.

¿Te has imaginado un parque de diversiones donde los animales son los encargados de dar diversión a los visitantes? Pues Cooper es parte de ese grupo de animales, quienes viven en un lugar escondido y mágico, quienes comparten la magia con una pequeña de 8 años.

El doblaje en español de la cinta de Paramount y Nickelodeon corre a cargo de Erik Rubín, Andrea Legarreta y sus hijas Mía y Nina. Además de ser una historia para los pequeños, el mensaje que tiene detrás no distingue generaciones.

“Pienso que las películas de animación, más cuando son así de dulces, profundas y divertidas, son un regalo también para los adultos”, comentó Andrea Legarreta. “Es una película que alegrará el corazón de quienes la vena sin importar su edad”.

June es la protagonista del filme quien, acostumbrada a crear mundos mágicos junto a sus padres, un día decide que no lo volverá a hacer.

Después de que su madre cae enferma, y al no saber cómo manejar la situación, la niña cae en una especie de depresión que la vuelve una persona seria y precavida. Es entonces que la vida de “Parque Mágico” peligra.

Luis García y Christian Martinoli prestan sus voces a Cooper y Gus.

###

Mais Nick: Nickelodeon Latin America and Nickelodeon Brazil to Premiere 'Club 57' on Monday 6th May 2019!

Originally published: Thursday, March 14, 2019.

Additional sources: Google Translate, Google.co.uk.
Follow NickALive! on Twitter, Tumblr, Reddit, via RSS, on Instagram, and/or Facebook for the latest Nickelodeon Movies and Wonder Park News and Highlights!

No comments:

Post a Comment

Have your say by leaving a comment below! NickALive! welcomes friendly and respectful comments. Please familiarize with the blog's Comment Policy before commenting. All new comments are moderated and won't appear straight away.